ヘルプ

わからない問題をお互い教えあっていたって英語でなんて言うの?

My friends and I taught how to solve difficult problem each otherでいいのでしょうか。
TOMさん
2018/11/05 07:33

6

6538

回答
  • We helped each other figure out difficult problems.

  • My friends and I worked together to solve problems we could not figure out on our own.

1) We helped each other figure out difficult problems.
「私たちは、難しい問題を解くのに互いに助け合った。」
help each other で「お互いに助け合う」
figure out で「解く」

2) My friends and I worked together to solve problems we could not figure out on our own.
「友達と私は自分たちでは解けなかった問題を解くために一緒に勉強した。」
work together はこの場合「一緒に勉強する」
solve problems で「問題を解く」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • My friend and I taught each other how to solve difficult problems.

  • My friend and I helped each other with problems we each struggled with.

最初の言い方は、My friend and I taught each other how to solve difficult problems. は、わからない問題をお互い教えあっていたと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、each other は、お互いと言う意味として使われています。how to solve difficult problems は、わからない問題を教えると言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、My friend and I helped each other with problems we each struggled with. は、わからない問題をお互い教えあっていたと言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、struggled with は、わからないと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

6

6538

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:6538

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら