読み方はあってるよ!って英語でなんて言うの?
日本語と英語で、お互いの言葉を教えあっています。「漢字の読み・音はあってるよ」という会話を教えてください。
回答
-
That's the correct way to read the kanji
漢字は訓読みや音読みがあるので、読み方はたくさんがあります。英語で"way to read"と言います。"way to read" とは「読み方」という意味です。
会話の例:
Am I reading this kanji correctly? 「この漢字の読み方あってる?」
Yes, that's the correct way to read the kanji 「うん、その漢字の読み方あってるよ」