共演って英語でなんて言うの?

例えば、俳優Aと女優BはCというドラマで以前共演したことがある、というのはどのように言うでしょうか?
default user icon
Snさん
2018/11/24 11:29
date icon
good icon

23

pv icon

10536

回答
  • co-acting

    play icon

  • co-starring

    play icon

「共演」は英語では"co-acting"または"co-starring"のように翻訳できます。

例:
"Actor A and actress B co-starred in this movie."
「俳優Aと女優Bはこの映画で共演した。」

参考になれば幸いです。
回答
  • co-star

    play icon

1.) co-star (共演) 「共演」は英語でco-starと訳せます。Aドラマの主人公のB俳優は英語でactor A starred in drama Bという文があります。主人公の演技することは英語でstarという動詞を使います。「共演」という言葉は二つ以上の俳優が主人公という意味なので、co-starという英語の動詞になります。Coは英語で「協力」という意味があります。
回答
  • co-star

    play icon

  • to star with

    play icon

俳優Aと女優BはCというドラマで以前共演したことがある。
A has co-starred with B in C before.
A has starred with B in C before.

この場合、動詞の方がもっと適切だと思います。「~たことがある」は「has ~」という動詞時制になりますので、「has starred + before」と使いました。
good icon

23

pv icon

10536

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:10536

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら