世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

見つめるって英語でなんて言うの?

いいなと思った人は、目と目が合った瞬間、見つめると効果的だとアドバイスしたいです。見つめるという表現をいくつか教えて欲しいです。

default user icon
keitoさん
2018/11/30 22:21
date icon
good icon

90

pv icon

51864

回答
  • stare

  • gaze

  • look at

一般的に言えば「見つめる」は英語で stare です。Stare は失礼なことです。他の言い方もあります。

あの男は私にじっと見つめてた。
That guy just kept staring at me.

ずっと見つめるのをやめてください。
Stop staring at me, please.

私は愛すべきゆんちゃんを見つめてた.
I gazed at my beloved Yun.

私のオフィスに大きい窓があるからいつも空を見つめています。
There is a huge window in my office so I always look at the sky.

回答
  • To stare

  • To hold your gaze

「見つめる」というのは英語で「To stare」と言います。To stare at someone というフレーズは「誰かを長く見つめる」とのことです。
ですが、この言い方はネガティブ的なニュアンスを含めています。
例えば
He kept staring at me and it made me uncomfortable = 彼は私のことを見つめていて、いやでした

目と目が合って、いい感じの見つめ合うと言いたいなら「To hold your gaze」のほうが似合う言い方だと思います。
Our eyes met and I held my gaze = 目があった瞬間見続けた

回答
  • look

日本語の「見つめる」は「見る」とは、ニュアンスが異なりますが、英語では「look」という単語を使って例えば以下のように文章を作れます。

"愛はともに同じ方向を見つめることである"
「Love is not just looking at each other, it’s looking in the same direction.」
This is a famous quote by Antoine de Saint-Exupéry.

I hope this will help you.
お役に立てば嬉しいです

Connie H イギリス出身翻訳家
good icon

90

pv icon

51864

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:90

  • pv icon

    PV:51864

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー