「脳腫瘍」や、「内臓に腫瘍ができる」といいます。しこりのようなものができることです。
一番使われている訳は"tumor"になります。
以下のように使えます。
良性腫瘍
benign tumor
悪性腫瘍(癌性)
cancerous tumor
脳腫瘍
brain tumor
○○に腫瘍ができる
I have a tumor in my ○○
英語で腫瘍は一般的に tumor と呼びます。
他には腫瘍が発生した箇所や性質によりそれぞれ名前があるものもあります。
Fibromas (筋腫) Hemangiomas (血管腫) Lipomas (脂肪腫) などなど。
ご参考になれば幸いです。
「腫瘍」は英語で"tumour" と訳せます。
アメリカ英語(tumor)やイギリス英語(tumour)でスペルが変わります。
例文にしますと:
"malignant tumour"「悪性腫瘍」がんにつなぐ腫瘍
"benign tumour" 「良性腫瘍」
"formation of a tumour"「腫瘍の発生」
"The other day when I went to the doctors I was told they found a tumour"「こないだ病院に行ったら腫瘍が見つかったと言われた」