Hey there Konan!
ユーコネクトの英語コーチのアーサーです。
場所を聞くとき、簡単に
Where's the ~?と言います。
Where's the printer?
Where's the bathroom?
※ the をつける理由 ※
「会社の」「社内の」一つだけという特定な意味ですから「the」を付けます。
Where's the printerだと、相手がどのプリンターか知っているべきという意味が伝わります。
Where's a printerだと、複数のプリンターの中の1台か会社以外のプリンターという意味になります。
もうちょっと丁寧に頼むと、
Do you know where the ~ is?と言います。
Do you know where the printer is?
よろしくお願いします!
Could you point me in the right direction for the printer please
"Could you direct me to...?" This is a polite way of asking to be shown or told where a place, or something is.
"Could you please direct me to the staff room?"
"Could you point me in the right direction for the ______?" This is a friendly way of asking for directions to go somewhere. The listener would then tell you the way to this place.
"Could you direct me to...?" 道を尋ねる際の丁寧な表現の仕方です。
"Could you please direct me to the staff room?"
"Could you point me in the right direction for the ______?" ちょっとフレンドリーに尋ねる時の言い方です。聞き手はその場所を教えてくれるでしょう。
Starting a new job can be very exciting and scary at the same time, especially if you do not know your way around the place and where to find certain things. Here are a few ways to help you find your way around the office:
"Please be so kind to show me where O O is?"
"Can you please point me in the direction of O O!"
"Could you please show me where O O is stored?
新しい仕事を始めるというのはワクワクしますが同時に恐くもあります。とくにあなたがその場所での振る舞い方を知らなかったり、ものを見つける場所を知らなければ。オフィスでものを見つけるときに使えるフレーズをご紹介します。
"Please be so kind to show me where ○○ is?"(どこに○○があるか教えていただけますか?)
"Can you please point me in the direction of ○○?"(○○のある方角を教えていただけますか?)
"Could you please show me where ○○ is stored?"(○○が保管されている場所を教えていただけますか?)
I don't know where xxxx is, would you mind showing me please?
1. Can you tell me where the xxxxx is please?
This is a very polite way of asking where something is in the office.
2. Can you show me to the xxxx please?
By saying "can you show me to the xxxx" is another way of asking the person where xxxx is.
3. I don't know where xxxx is, would you mind showing me please?
The expression "would you mind" before the request s a good way to politely ask for something that isn't too much trouble for the other person. Some more examples:
Would you mind passing me that bottle over there?
Would you mind watching my bag for a few minutes?
Would you mind sending me a list of everyone who's coming?
1. Can you tell me where the xxxxx is please?
これはそれがオフィスのどこにあるかを尋ねるとても丁寧な言い方です。
2. Can you show me to the xxxx pleaae?
Can you show me to the xxxx と言うことで、xxxxがある場所を尋ねています。
3. I don't know where xxxx is, would you mind showing me please?
お願いをする前に、Would you mind と付けることで相手にとって迷惑でないかを尋ねる尋ねています。他の例はこのようになります。
Would you mind passing me that bottle over there?
(あちらにあるボトルを私に渡していただけませんか?)
Would you mind watching my bag for a few minutes?
(私のかばんをちょっと見ていていただけませんか?)
Would you mind sending me a list of everyone who's coming?
(参加者のリストを送っていただけませんか?)
1)Where are the printers located.- You can ask where the item you want is (noun) e.g photocopier
2)Where do I go if I want to print. - You can ask by stating the action (verb) e.g photo copy
"1)Where are the printers located.
この表現を使って物(名詞)がどこにあるか尋ねることが出来ます。コピー機など
2)Where do I go if I want to print.
こちらは、動作(動詞)をつかって尋ねることが出来ます。コピーをするなど"
Can I ask you a question? Where is the copy machine?
Pardon me, could you tell me where the lunch room is?
Due to the question being asked at a new job you will want to show respect, kindness, and use words like please, excuse me, and pardon me. Most co-workers will understand that you are new and be more than willing to kindly show you where things are. Sometimes other workers are busy and you need to interrupt them in order to learn your way around. Common terms for interrupting are excuse me, pardon me, or sorry to interrupt you but could you tell me where the printer is.
この質問のシチュエーションが、新しい職場での話なので、
相手の気分を害することなく、尊敬と親切さを表すために
”Please”(お願いします)や、"Excuse me" (失礼ですが、)のような表現を使うと良いでしょう。
ほとんどの同僚はあなたが新人ということがわかっていると思うので、
どこに何があるか、とても親切に教えてくれると思います。
何がどこにあるか知るためにも、他の同僚が忙しい中、
彼らのしていることを遮る必要がある場合もたまにあると思いますが、
そのときは、
”Excuse me(失礼ですが)”
"Pardon me" (すみませんが)
”Sorry to interrupt you but could you tell me where the printer is ?”
(邪魔をしてすみませんが、プリンターがどこにあるか教えていただけませんか)
など、これらのフレーズが使えます。
Can you tell me the location of the the print room please?
Can you point me to the ladies room ... I am new around here.
When in a new environment it is quite usual to "a little bit lost"
So when we need to ask those around us for help with orientation...
We are best to be direct and keep it simple!
Can you show me around ? I need to familairise myself with the "lay of the land" (idiom)
新しい環境では、この「ちょっとしたよく分からないこと」があるのが普通ですよね。ですので、最初に周りに何かを尋ねる時は、ストレートでシンプルに訊くのが一番良いです!
"Can you show me around?"
(案内してくれますか?)
"I need to familiarise myself with the lay of the land."
(私はこの状況に自分をなじませなければならない。)
"the lay of the land"は「状況」という意味のイディオムです。
If you are new to work and would like to ask someone where something is, you can say something like "I'm sorry, but where can I find the ___?" or "Sorry to bother you, but where is the______?". These are some easy ways to ask someone where something is.
These are two different ways that we can ask someone where something is in the office. The first example is the most common as you are simply asking for its location, whereas the section is more so asking the person's knowledge on where the item is.
Hi, I'm not familiar with the office yet. Can you tell me where to find....?
Hello! Where is the copy room?
I just started yesterday, can you show where the office materials are kept?
A brief and friendly hello can break the ice and give you an opportunity to ask where certain things are. My favorite is to ask where the materials or supplies are kept so I don't have to ask often where things are.
Excuse me, Could you please show me where the printer is?
Sorry to bother you but could you point me in the direction of the supplies office?
If we start a new job, we feel nervous. especially if it is in a new place that we haven't been to before. We don't know where anything is so we must ask politely. Most people will understand that you are new and need to be shown where things are.
These two sentences are very polite ways of asking someone where something is.