ヘルプ

カフェならどこでもいいですか?って英語でなんて言うの?

道案内をする時に、〜はどこにありますかと聞かれて、〜ならどこでもいいですか?という言い方が知りたいです。
Nozomiさん
2019/01/17 00:38

4

2749

回答
  • Is any cafe okay?

  • Do you have any cafe in mind?

上記の英訳文はいかがでしょうか。
直訳すると、一つ目の英訳文は「どんなカフェでもよいですか?」、二つ目の英訳文は「あなたの頭の中に(思い浮かぶ)カフェはありますか?」となります。

日本語をそのまま英訳すると、一つ目の英訳文で十分なのですが、反対にリクエストがないかを聞く二つ目の英訳文も考えてみました。

状況に応じて使い分けてください。

お役に立てれば幸いです。

4

2749

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:4

  • PV:2749

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら