世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

パン粉って英語でなんて言うの?

ハンバーグやコロッケを作る際に必要なパン粉。乾燥させた食パンをこまかくしたものです。
default user icon
hirokoさん
2018/12/21 12:25
date icon
good icon

110

pv icon

53456

回答
  • bread crumbs

  • panko

"bread crumbs"と呼びます。 アメリカでも[日本料理](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/43714/)を作るときにそのまま"panko"と呼びます。 bread = パン crumbs = (パン)くず 何が違うかって調べたらpankoがbread crumbsの一つの種類なのです。pankoが白い[パン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36495/)から作られているが、bread crumbsは種類によって使われているパンも違うらしいです!
回答
  • Panko crumbs

[オーストラリア](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/42623/)では"panko crumbs"と呼びます。 ちなみにオーストラリアの[スーパー](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33148/)でも普通に"panko crumbs"の商品名で販売されており、わざわざ日本食スーパーなどに行かなくても買えますよ! 参考になれば幸いです。
回答
  • Panko

  • Panko breadcrumbs

パン粉をローマ字にすると、pankoになりますね。 パン粉は西洋のbreadcrumbsと違いますので、二つ目にpankoをつけます。パンの耳も使わないし、より軽くカリカリだし、それではっきりpankoを指すのがいいと思います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • panko

  • bread crumbs

「パン粉」は英語でもそのまま panko と言うことがあります。 通じない場合は bread crumbs と言うと良いでしょう。 例: Now we will use some panko. ここでパン粉を使います。 Where can I buy bread crumbs? パン粉はどこで買えますか? ぜひ使ってみてください。 お役に立てれば嬉しいです。
good icon

110

pv icon

53456

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:110

  • pv icon

    PV:53456

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー