世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

四つん這いって英語でなんて言うの?

四つん這いになる
default user icon
( NO NAME )
2019/01/08 19:46
date icon
good icon

6

pv icon

8658

回答
  • get down on all fours

  • get down on your hands and knees

「四つん這いになる」は get down on all fours get down on your hands and knees と言います。 fours は hands と knees のことを指しています。 例)I was down on all fours on the kitchen floor looking for my wife's diamond earring. 「キッチンの床に四つん這いになり、妻のダイヤのイヤリングを探した。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Get on all fours.

- "Get on all fours." 直訳すると「四つの手足で立つ」という意味になります。人が手と膝を床につけて這う姿勢を表します。 例文: 1. "The baby is starting to get on all fours." 「赤ちゃんが四つん這いになり始めた。」 2. "Can you get on all fours and crawl under the table?" 「四つん這いになってテーブルの下をくぐってくれる?」 関連する単語とフレーズ: - crawl: 這う - kneel: 膝をつく - hands and knees: 手と膝
good icon

6

pv icon

8658

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:8658

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー