ヘルプ

〜の真似をするって英語でなんて言うの?

2歳の娘が「千と千尋の神隠し」のカオナシや、トトロに出てくるメイちゃんの真似をし始めました。四つん這いになって「ニャーン」と猫のものまねもします。「娘は最近よく〇〇の真似をしている」とはどういえばいいですか?調べても似た単語があってどれを使うのかわかりませんでした。
TOMOMIさん
2019/09/25 02:23

3

3145

回答
  • Pretend to be 〜.

  • To imitate 〜.

  • Copy, mimick.

pretend という単語は「〜のフリをする」つまり真似するという意味です。imitate や copy や mimick なども同じ感じです。

Pretend はそのほかにも「寝たふりをする」to pretend to be asleep のような使い方をします。おままごとで遊ぶ時とかも to play pretend などと言います。

My daughter pretends to be a cat.
(私の娘は猫の真似をします)

My daughter likes to imitate a cat.
(私の娘は猫の真似をするのが好きです)

「娘は最近よく〇〇の真似をしている」を英語にするには:
Recently my daughter pretends to be a 〇〇
とか
My daughter likes to pretend to be a 〇〇 these days
のようになります。どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家

3

3145

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:3

  • PV:3145

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら