世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〜の真似をするって英語でなんて言うの?

2歳の娘が「千と千尋の神隠し」のカオナシや、トトロに出てくるメイちゃんの真似をし始めました。四つん這いになって「ニャーン」と猫のものまねもします。「娘は最近よく〇〇の真似をしている」とはどういえばいいですか?調べても似た単語があってどれを使うのかわかりませんでした。
female user icon
TOMOMIさん
2019/09/25 02:23
date icon
good icon

5

pv icon

15436

回答
  • Pretend to be 〜.

  • To imitate 〜.

  • Copy, mimick.

pretend という単語は「〜のフリをする」つまり真似するという意味です。imitate や copy や mimick なども同じ感じです。 Pretend はそのほかにも「寝たふりをする」to pretend to be asleep のような使い方をします。おままごとで遊ぶ時とかも to play pretend などと言います。 My daughter pretends to be a cat. (私の娘は猫の真似をします) My daughter likes to imitate a cat. (私の娘は猫の真似をするのが好きです) 「娘は最近よく〇〇の真似をしている」を英語にするには: Recently my daughter pretends to be a 〇〇 とか My daughter likes to pretend to be a 〇〇 these days のようになります。どうぞご参考に!
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

5

pv icon

15436

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:15436

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら