菜の花って英語でなんて言うの?

先生に「日本では菜の花を食べる習慣があります」と言いたいです。
default user icon
Andoさん
2019/01/12 23:24
date icon
good icon

29

pv icon

17331

回答
  • canola flower

    play icon

  • rape blossoms

    play icon

canola flowerを使うことが多くなってきたようです。
日本語だと、「キャノーラ」となるので、馴染みがありますね。
2つ目の言い方もありますが、ほかの意味を考えると、1つ目の言い方の方がよいと思います。
Kazuha K 英語講師
回答
  • Rape flower

    play icon

菜の花は「Rape flower」と言うと思います。

西洋ではあまり食べる習慣はないと思いますが、菜の種を使って油を作る事はあると思います。これを「rapeseed oil」と呼びます。

例文:
- In Japan, rape flowers are food and are also used for decorating the food
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
good icon

29

pv icon

17331

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:17331

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら