ナース(看護師)はそのままnurseといいます。
女性ナースでも男性ナースはnurseだけです。
私の旦那はナースです
My husband is a nurse
大きくなったら看護師になりたい
When I’m older, I want to be a nurse
最近男性のナースが増えてるね
Recently there are more males nurses aren’t they
1.) nurse (ナース) 「ナース」は英語でそのままnurseと訳せます。Nurseは確かに女性のイメージが強いです。それで区別したい時は男のnurseは英語でmale nurse(男性のナース)と呼べます。でも、両方はただのnurseと呼んでもいいです。
例えば、
The nurses at the hospital were very kind. (病院のナースはとても優しかった)
看護(Nursing)のお仕事のナースは、男女平等で"nurse"と言います。
特別にmale nurse/ female nurseにみてもらいたいケースがあれば、male/female nurseと言います。でも、一般的にnurseです。
Nursing is a good career
看護はキャリアとしてとても良い
What do nurses do?
ナースは何をするの?
male nurseとnurseをかけて、"murse"と言えます。これはスラングなので友達同士の会話の中で使うことをお勧めします。
I'm a murse! (male nurse)
僕はナースだよん〜!
ご参考になれば幸いです。
ナースは男性でも女性でもnurse です。
1人以上なら複数形でnurses になります。
例文
He is a nurse in a large hospital
彼は大きな病院の看護師です。
Some nurses train and work to help during surgery.
何人かの看護師は手術の間の手伝いをするためにトレーニングして働く。
ご参考になれば幸いです。
「ナース」は英語でそのままnurseと言います。男性のナースの場合にはnurseだけと言います。しかし、male nurseという言い方もできます。この呼び方がちょっと古いかもしれません。ですから、女性のナースでも男性のナースでもnurseだけ使ってもいいと思います。もし、女性のナースと男性のナースの数を比較している時にはmale nurseという呼び方を使えます。
例:
He works at a hospital as a nurse.
彼は病院で看護師として働いています。
In the past, nurses were generally women, but now there are many nurses too.
昔ナースは一般的に女性でしたが、今には男性のナースもたくさんいます。
He was the only male in his nursing class.
彼は看護の授業でたった一人の男性でした。
「ナース」は英語で「nurse」といいます。
日本語と「ナース」と同じ発音です。
日本語の「ナース」は女性の看護師を指しますが、英語の「nurse」は女性の看護師も男性の看護師も指します。
「nurse」は数えられる名詞です、二人以上のナースを指す場合は、「nurses」と複数形にします。
【例】
She is studying to be a nurse.
→彼女は看護師の勉強をしています。
My wife is a nurse.
→私の妻はナース[看護師]をしています。
When I grow up, I want to be a nurse.
→大きくなったら、ナース[看護師]になりたいです。
ご質問ありがとうございました。