カトラリーって英語でなんて言うの? カトラリーやお皿を収納できる、おしゃれな棚を購入しました。
回答
cutlery
カトラリーは英語でそのまま cutlery と言います。cutlery はたまに fork や spoon を指すことに使いますが、cutlery は大体包丁などの意味です。お皿は dishware と言います。
なので、「カトラリーやお皿を収納できる、おしゃれな棚を購入しました」を言いたいなら I got a nice new cabinet for my cutlery and dishware と言えます。
<ボキャブラリー>
cutlery = カトラリー
dishware = お皿、食器類
ご参考になれば幸いです。
回答
cutlery
こんにちは。ご質問いただきありがとうございます。
カトラリーは「cutlery」といいます。
ナイフ、フォーク、スプーンなどのことですね。
▼食器に関する表現
・スプーン:spoon
・フォーク:fork
・ナイフ:knife
・カトラリー:cutlery
お役に立てれば嬉しいです。
回答
cutlery
カトラリーはナイフやフォークなどいわゆる銀食器と呼ばれるものの総称でcutleryです。
I bought a stylish cupboard for my cutlery and dishes.
カトラリーや食器を収納するおしゃれな食器棚を買いました。
They sell nice cutlery in this shop.
この店ではいいカトラリーを売っています。
Solingen is a city in Germany noted for cutlery.
ゾーリンゲンはカトラリーで有名なドイツの都市です。
回答
cutlery
こんにちは。
「カトラリー」は英語でもそのまま cutlery と言います。
ほかには fork(フォーク)、spoon(スプーン)、knife(ナイフ)、chopsticks(お箸)などもあります。
例:
This cutlery is beautiful.
このカトラリー、とても美しいです。
ぜひ参考にしてください。
回答
cutlery
cutleryは普通に英語ですので、そのままで問題ありません。
ナイフや食卓で使われるナイフ、フォーク、スプーンのことですね。
日本語では「食卓用金物」という言い方が一番近いようです。
silverware やtablewareという言い方もありますが、色々と分類が複雑ですので、調べてみるといいかもしれません。
特にデパートなどではcutleryという言い方がおしゃれだからか、よくそう表示されているのを見かけます。