世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

継承って英語でなんて言うの?

以前からあることを受け継ぐことですが、英語でなんて言うの?
default user icon
keitoさん
2019/02/04 10:08
date icon
good icon

10

pv icon

25437

回答
  • Ascend

    play icon

  • Carry on

    play icon

  • Succeed

    play icon

"Ascend to the throne." 「王位を継承する」 "We must carry on the tradition." 「伝統を継承していかなければならない」 "I succeeded my father's business after his death." 「父の死後、私が父の事業を継承しました」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • succeed to

    play icon

  • inherit

    play icon

「継承」は英語で succeed to もしくは inherit と言います。 inheritの場合、遺産の意味が大きく、家名や家業、もしくは遺伝などの継承もinheritで表現できます。 The names of Kabuki actors inherit something successively. 「歌舞伎役者の屋号は代々継承する」 I am inheriting the family business. 「私が家業を継ぐことになっている」 お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
回答
  • inheritance

    play icon

  • succession

    play icon

「継承」という言葉を英語で表すと、「inheritance」という言葉も「succession」という言葉も使っても良いと考えました。この二つの言葉は名詞です。動詞は「inherit」と「succeed」です。「Succeed」は「果せる」という意味もあります。例えば、「The prince will succed the throne next month.」という文章を使っても良いです。「Prince」は「王子」という意味があって、「throne」は「王位」という意味があります。「Next month」は「来月」という意味があります。
good icon

10

pv icon

25437

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:25437

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら