ビジュアルって英語でなんて言うの?

ビジュアル系バンドとかビジュアルが良いなどと使います。見た目が良いことです。
default user icon
Asuraさん
2019/02/08 14:48
date icon
good icon

3

pv icon

12337

回答
  • visual

    play icon

  • looks 〇〇

    play icon

  • appearance

    play icon

「ビジュアル」は英語の「visual」ですが使い方はちょっと違います。日本語で「ビジュアル」は「外見」という意味に近いと思いますが英語の「visual」は「視覚的」という意味です。 例えば、綺麗な人いついて「ビジュアルがいい」と言いたい場合は、「Her face is visually pleasing.」(彼女の顔が視覚的に良い)か簡単に「She looks pretty.」(彼女は綺麗だ)と言えます。 音楽の話しをしている時に普通に「Visual Kei」と言っても伝わります。例えば、「I really like Japanese music. My favorite genre is Visual Kei.」(日本の音楽がすごく好きです。一番好きなジャンルはビジュアル系です。)と言えます。 また「appearance」(見た目)でも使えます。 例:The music genre Visual Kei is called that because of their flamboyant appearance. (音楽ジャンル「ビジュアル系」はそう呼ばれている理由は派手な見た目があるからです)
回答
  • visual bands

    play icon

  • looks/appearance

    play icon

ビジュアル系は日本の音楽ジャンルですね。これは、日本特有なので、visual bands / visual-keiと言ったりします。海外にはありません。 例:I really like Japanese visual bands. 私は日本のビジュアル系バンドが好き。 or I really like visual kei! ビジュアル系好き〜〜 もともとvisualは(外見)という意味なので、類語ではlooksやappearanceと言ったりもします。 Hyde has good looks! ハイドってルックス良いよね(かっこいい) All visual kei bands have a good appearance. ビジュアル系バンドはみんな容姿が良い。  ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

12337

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:12337

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら