血小板って英語でなんて言うの?

血液に含まれる細胞成分の一種です。出血を止める役割があります。
default user icon
Asuraさん
2019/02/09 09:37
date icon
good icon

10

pv icon

6312

回答
  • platelet

    play icon

血小板は (blood) platelet と言います。

Platelets are tiny blood cells that help your body stop bleeding.
「血小板は小さな血液細胞で体が出血するのを止める。」

「赤血球」は red blood cell
「白血球」は white blood cell

ご参考になれば幸いです!
回答
  • platelets

    play icon

  • thrombocytes

    play icon

口語ではplatelets、学術的にはthrombocytesが使われています。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
回答
  • platelet

    play icon

  • blood platelet

    play icon

「血小板」は英語で「platelet」で、複数形は「platelets」です。
「Blood platelet」とも言えます。「Blood」は「血」、「血液」と言う意味です。

「Platelets are one type of blood cell.」
「血小板は血液に含まれる細胞成分の一種です。」

出血を止める役割がありますが、血液を凝固させるんですね。
「凝固させる」は英語で「clot」といいます。

「Platelets help our blood clot to stop the bleeding.」
「出血を止めるために、血小板は血液を凝固させます。」

「Blood clot」は名詞でも使えます。
名詞だと、「血のかたまり」、「血栓」と言う意味になります。

「I take a medication that helps to keep me from getting blood clots.」
「血栓ができるのを抑えてくれる薬を飲んでいます。」
good icon

10

pv icon

6312

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:6312

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら