世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

蒸発って英語でなんて言うの?

液体が気体になって気化することです。水は100度を超えると蒸発します。
default user icon
Asuraさん
2019/02/11 13:03
date icon
good icon

22

pv icon

18607

回答
  • Evaporation

「蒸発」が英語で「evaporation」と言います。 例文: 湯は沸騰すると蒸発する ー Water evaporates when it is boiled. 水は100度を超えると蒸発します。 ー Water evaporates above 100 degrees. 太陽は水を蒸発させる ー The sun evaporates water. 水は温めると蒸発する ー Heat makes water evaporate. インキが蒸発して濃くなった ー The ink has become thicker by evaporation. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • evaporate

「蒸発する」はevaporateと言います。 It is often said that water evaporates at 100 degrees Celsius. 「水は100度で蒸発するとよく言われています」 ※「摂氏100度」は100 degrees Celsiusと表現します。 ただ、実際には100度未満でも蒸発は起こっています。 水たまりの水がなくなるのも蒸発ですね。 なので、 In fact, water evaporates at less than 100 degrees Celsius. 「実際には、水は100度未満で蒸発します」 と言ってもいいかと思います。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • evaporate

蒸発 = evaporate 気化 = vaporization 液体 = liquid 気体 = gas / vapor 水は100度を超えると蒸発します。 When water goes over 100 degrees, it evaporates. その逆、気体が液体になる現象の結露とは、英語で「condensation」といいます。 Dew is a type of condensation. 朝露は結露の種類です。
回答
  • evaporation

  • vaporization

「蒸発」はevaporationまたはvaporizationと言います。 「蒸発する」はevaporateという動詞を使います。 例) The water has evaporated. 「水が蒸発してしまった」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

22

pv icon

18607

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:22

  • pv icon

    PV:18607

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー