サラッとした汗って英語でなんて言うの?

汗にはサラッとした汗とベとっとした汗とがある。
サラッとした汗は、においが少なく、蒸発しやすい。
default user icon
Naokoさん
2020/07/31 20:37
date icon
good icon

2

pv icon

839

回答
  • a light kind of sweat

    play icon

「サラッと」とは直訳しにくい表現ですが、"a light kind of"(軽い種類の)という言い方はできると思います。ただ、単に"a light kind of sweat"というだけでは相手に通じないかもしれないので、↓のように"light kind of sweat"を説明する文章も付け加えた方がいいかもしれません。


Example in context:

"The light kind of sweat evaporates easily, and doesn't give off much odor."=「サラッとした汗は簡単に蒸発して、あまり匂いがしない。」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

2

pv icon

839

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:839

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら