ナイロン製のカバンの購入を考えています。ナイロンって英語でも通じますか?
日本語と同様、Nylonと言います。
Nylonsと複数にすると女性が履くストッキングになります。
I'm thinking of buying a nylon bag.
ナイロン製のバッグの購入を考えています。
Should I get a nylon bag or faux leather bag?
ナイロンバッグと合皮のバッグのどっちを買ったらいいかな?
以下、バッグでよく使われている生地をいくつか書いてみました。よかったら覚えてみてください。
genuine leather 本革
faux leather 合皮
polyester ポリエステル
canvas キャンバス地
non-woven fabric 不織布
こんにちは、
「ナイロン」はNilonです
ナイロン靴下 = Nylon socks (stockings)
ナイロンの布 = Nylon fabric
ナイロン製のカバンの購入を考えています
I am thinking about buying Nylon bags
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
日本語同じで Nylonと言います。
・I am thinking about buying Nylon bags
(ナイロン製のカバンの買おうと思っています。 )
鞄に関する英語を合わせてご紹介します。
plastic bag=(スーパーなどでもらう) ビニール袋
tote bag=手提げ袋 ※toteは「運ぶ」「背負う」という意味。
hand bag=ハンドバッグ
backpack=リュック
少しでも参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール
そうですね。ナイロンは英語でもnylonと言います。
例:I like nylon because it's durable. 丈夫だからナイロン製が好きだ。
例:I'm thinking about buying a nylon bag. ナイロン製のカバンの購入を考えている。
ご参考にしていただければ幸いです。