助産師って英語でなんと言うのでしょうか?
「助産師」は"midwife"と言います。
「助産師です」という意味です。
I work as a midwife
「助産師の仕事をしています」という意味です。
「助産師をやっています」はI'm a midwife. と言います。
I'm a midwife. I help deliver babies.
私は助産師です。出産のお手伝いをします。
deliver babyで出産という意味があります。deliverは「配達」という意味ですが、赤ちゃんはコウノトリが運んでくるもの、と考えると覚えやすいと思います。
I am a midwife.
→私は助産師です。
「助産師をやっています」は上記のように言えます。
「助産師」は英語では「midwife」といいます。
「ミッドワイフ」と発音します。
語源について少し調べてみましたが、
「mid」には「~と共に」、
そして「wife」には「女」という意味があるようです。
【例】
She's a midwife.
→彼女は助産師です。
I want to be a midwife.
→私は助産師になりたいです。
ご質問ありがとうございました。
「助産師」は英語で midwife と言います。昔からある言葉で、もうちょっと最近の言葉がないかちょっと調べてみましたが、ないみたいです。
「助産師の仕事をしています」と言いたいなら I'm a midwife 又は I work as a midwife と言います。どちらもニュアンスが同じです。
ご参考になれば幸いです。
「Midwife」は「助産師」に相当します。
(1)の直訳は「助産師です」です。
(2) の直訳は「助産師として働いています」です。
元々助産師の仕事は女性がやったので「wife」 (妻)が残っています。残念ながら男でも「midwife」です、「midhusband」という単語がまだ存在していません。
参考になれば幸いです。