ヘルプ

ナットって英語でなんて言うの?

ボルトと一緒に使われるナット。6角形のものをよく見かけます。
kotetsuさん
2019/02/25 22:51

0

1607

回答
  • nut

★ 訳
「ナット」

★ 解説
 「ナット」は英語でもそのままで nut と言います。「木の実」を表すナッツと同じ単語ですね。
 工具の話をする nut であれば、きつく締める際には tighten the nut、緩める際には loosen the nut のように言います。

 なお「ボルト」は bolt です。

 ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • nut

「ナット」は英語では"nut"といいます。

例:
"I can't find the nut for this bolt."
「このボルトのナットを見つかることができない。」

参考になれば幸いです。
回答
  • nut

ご質問ありがとうございます。


ナット は英語で nut と訳出します。
ボルト は bolt です、こういう用語はほとんど外来語なので、そのまま言っても相手がわかります。


ご参考になれば幸いです。
回答
  • nut

ナットは英語でそのまま nut と言います。同じくボルトもそのまま bolt と言います。ナットとボルトの話しをしている時に nuts and bolts と言います。これは決まっている言葉順です。例えば bolts and nuts とは言いません。また、ボルトをナットにつける時に screw the nut onto the bolt と言います。

ご参考になれば幸いです。
回答
  • nut

ナットは英語でもnut(ナット)と言います。ボルトはboltです。もともと英語ですから同じですなんですね。例えばレンチも英語で wrench と言います。

I don’t have a nut for this bolt. Do you have one?
このボルトのナットがありません。持っていますか?
Char N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • nut

ご質問ありがとうございます。

ナットは英語からきているので、そのままnutと言います。
複数形だとsがついてnutsになります。

アーモンドなどのナッツと同じスペルです。

例文
I need to fix this pipe and tighten the nuts.
このパイプを直してナットをきつく締める必要がある。

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師

0

1607

 
回答済み(6件)
  • 役に立った:0

  • PV:1607

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら