世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

閃光って英語でなんて言うの?

この間たまたま雷の閃光を写真におさめることができました。
default user icon
mayuさん
2019/03/04 23:21
date icon
good icon

5

pv icon

5859

回答
  • I was lucky enough to snap a picture of lightning the moment it flashed in the sky the other night.

    play icon

  • I got a really cool picture of a flash of lightning the other day.

    play icon

1) I was lucky enough to snap a picture of lightning the moment it flashed in the sky the other night. 「この前の晩たまたま、空に光った瞬間の雷を写真に収めることができたんだ。」 「たまたま〜できた」を be lucky enough to ~ を使って表現してみました。 snap a picture で「写真を撮る」 「雷の閃光」はここでは lightning the moment it flashed を使ってみました。 2) I got a really cool picture of a flash of lightning the other day. 「この前、雷の閃光のすごい写真が撮れたんだ。」 ここでは「雷の閃光」を a flash of lightning としました。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Flash

    play icon

  • Lightning

    play icon

閃光は「Flash」と翻訳されます。例えば、「閃光電球」はflash bulbです。雷の閃光は「flash of lightning」とよく言います。 しかし、lightningはthunder(雷鳴)と違って、目で見る「閃光」を指していますからこの場合「lightning」でも通じます。 Mayu様の文章はこうなります。「The other day, I was able to take a picture of lightning」
回答
  • Flash

    play icon

「閃光」が英語で「a flash」と言います。 例文: この間たまたま雷の閃光を写真におさめることができました。 ー I was able to get a picture of lightning the moment it flashed in the sky the other night. 雷の閃光が夜空を切り裂き, 雷鳴がとどろいた ー Lightning flashed across the night sky, followed by a growl of thunder. 参考になれば嬉しいです。
回答
  • flash

    play icon

  • lightning

    play icon

「閃光」は flash と言います。光が一瞬ピカッと光ることですね。 また雷の稲光は lightning と言います。 As I saw flashes of lightning, I could take pictures of them. 「雷の閃光を見かけたので、写真におさめることに成功した」 I was surprised by the sudden flash and wasn’t able to get up for a while. 「突然の閃光に本当に驚いて、しばらく起き上がれなかった」
good icon

5

pv icon

5859

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:5859

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら