filtration = 濾過
"We learnt how to set up a filtration apparatus in Science class today."
「今日、科学の授業で濾過装置の設置の仕方を学びました」
"There is an air filtration system in this building."
「このビルには空気濾過システムが導入されています」
ご参考になれば幸いです。
"filtration"(名詞)は「濾過」を意味します。これは正式な言い方です。
"filtering"(名詞)も「濾過」を意味します。動名詞なのでちょっとカジュアルです。
"to filter"(動詞)は「濾過する」を意味します。
例文一:
We learned filtration methods in science class at school.
学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。
例文二:
We learned filtering methods in science class at school.
学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。
例文三:
We learned how to filter in science class at school.
学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。
濾過は filtration, 濾過するは filter, filtrateと言います。コーヒーフィルターはcoffee filter, 写真撮影の時にレンズに使うフィルターもfilterと言います。
We have learned how to filter things in a science experiment at school.
私たちは学校の理科の実験で濾過のやり方を習いました。
I installed a water filter on the tap yesterday.
昨日、水道に浄水器を取り付けました。
これは一つの言い方が filtration です。これは「漉す」という意味です。これでしたら、例えば「学校の理科の時間で濾過(ろか)の仕方を勉強した」を言いたいなら、 We learned filtration methods in science class と言えます。もう一つの言い方は percolation です。Percolation は理科のことですが、大体はコーヒー作り方にしか使わないです。
ご参考になれば幸いです。
1.) filtration (濾過) 「濾過」は英語でfiltrationと訳せます。Filtrationは名詞なので、動詞で使いたい時はfilterと言えます。
例えば、
We learned how to filter chemicals during my school's science class. (学校の理科の時間で化学品の濾過の仕方を勉強した)