世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

濾過って英語でなんて言うの?

学校の理科の時間で濾過(ろか)の仕方を勉強したと思うのですが、英語で濾過って何ていうのでしょうか?
default user icon
momokoさん
2019/03/16 21:54
date icon
good icon

9

pv icon

11649

回答
  • Filtration

filtration = 濾過 "We learnt how to set up a filtration apparatus in Science class today." 「今日、科学の授業で濾過装置の設置の仕方を学びました」 "There is an air filtration system in this building." 「このビルには空気濾過システムが導入されています」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • filtration

  • filtering

"filtration"(名詞)は「濾過」を意味します。これは正式な言い方です。 "filtering"(名詞)も「濾過」を意味します。動名詞なのでちょっとカジュアルです。 "to filter"(動詞)は「濾過する」を意味します。 例文一: We learned filtration methods in science class at school. 学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。 例文二: We learned filtering methods in science class at school. 学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。 例文三: We learned how to filter in science class at school. 学校の理科の時間で濾過の仕方を勉強した。
Michael H DMM英会話講師
回答
  • filtration

濾過は filtration, 濾過するは filter, filtrateと言います。コーヒーフィルターはcoffee filter, 写真撮影の時にレンズに使うフィルターもfilterと言います。 We have learned how to filter things in a science experiment at school. 私たちは学校の理科の実験で濾過のやり方を習いました。 I installed a water filter on the tap yesterday. 昨日、水道に浄水器を取り付けました。
回答
  • filtration

  • percolation

これは一つの言い方が filtration です。これは「漉す」という意味です。これでしたら、例えば「学校の理科の時間で濾過(ろか)の仕方を勉強した」を言いたいなら、 We learned filtration methods in science class と言えます。もう一つの言い方は percolation です。Percolation は理科のことですが、大体はコーヒー作り方にしか使わないです。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • filtration

1.) filtration (濾過) 「濾過」は英語でfiltrationと訳せます。Filtrationは名詞なので、動詞で使いたい時はfilterと言えます。 例えば、 We learned how to filter chemicals during my school's science class. (学校の理科の時間で化学品の濾過の仕方を勉強した)
good icon

9

pv icon

11649

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:11649

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら