準ずるって英語でなんて言うの?

根拠を示したいときに、「〜に準ずる」という言い方をします。
default user icon
Genkiさん
2019/03/18 01:29
date icon
good icon

11

pv icon

13329

回答
  • equivalent

    play icon

  • conform 

    play icon

  • correspond

    play icon

最も多く使われているのはEquivalent to
であると思いますが、以下表現も同様の意味合いを持ちます。

conform to ---
correspond to---

<例>
これに準ずる方法
equivalent method

社内規定に準ずる
conforming to company rule
Yuiko K 英語講師
回答
  • Follow

    play icon

  • Conform to

    play icon

英語で「準ずる」は followかconform toです。
〜に準ずる = conform to ~~
たとえば、
誰もが法律を準ずることしなければならない
Everyone must comform to the law.

例文:
彼のルール準ずる方法している
I am following his rules
I am conforming to his rules

ご参考になれば幸いです
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • to apply correspondingly

    play icon

to apply correspondingly というのは「準ずる」という意味を表しています。

たとえば、
The company applied new technology correspondingly to the demand.
同社は需要に応じて新しい技術を適用しました。

役に立てば嬉しいです!
good icon

11

pv icon

13329

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:13329

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら