「酪農」が英語で「dairy」と言います。「酪農をやっている」が「To run a dairy」となります。
例文:
北海道にいる親戚が酪農をやっています。 ー Some relatives of mine run a dairy in Hokkaido.
酪農業者 ー A dairy farmer
ミルクとチーズは酪農製品の部類に入る ー Milk and cheese come under the heading of dairy products.
参考になれば嬉しいです。
"dairy farming"(動名詞)も「酪農」を意味します。そして"dairy farm"は「酪農場」です。また、「乳製品」は"dairy"・"dairy products"と言います。
例文一:
My relatives in Hokkaido are involved in dairy farming.
北海道にいる親戚が酪農をやっています。
例文二:
My relatives in Hokkaido run a dairy farm.
北海道にいる親戚が酪農をやっています。
例文三:
My relatives in Hokkaido sell dairy products.
北海道にいる親戚が乳製品を売っています。
酪農は dairy, dairy farming と言います。酪農家は dairy farmer と言います。
A relative of mine owns a dairy farm in Hokkaido. They want to make a home page for visitors.
親戚が北海道で酪農をやっています。訪問者向けにホームページを作りたがっています。
Most of the dairy farmers in Japan have been experiencing economic hardship.
日本国内の多くの酪農家は経済的に困難を経験しています。