質問する
ゲストさん
注目
新着回答
売掛金って英語でなんて言うの?
会社で経理をやっています。売掛金について記載したいのですが、海外のメンバーもわかるように英語の表記も併記しておきたいです。
GEEさん
2019/03/19 11:36
8
15265
Josh Schroeder
英語講師
アメリカ合衆国
2019/03/19 21:06
回答
accounts receivable
1.) accounts receivable (売掛金) 「売掛金」は英語でaccounts receivableと訳せます。Accounts receivableは経理の仕事として普通に使えます。 例 May I see the accounts receivable? (売掛金を頂いてもよろしいでしょうか)
役に立った
6
K Y
留学生
ブルガリア
2019/03/25 17:19
回答
balance receivable
「売掛金」は英語では"balance receivable"といいます。 簿記に関する他の言葉の幾つは: bookkeeping 簿記 double-entry bookkeeping system 複式簿記 balance sheet 貸借対照表 profit and lost statement 損益計算書 accounts payable 買掛金 です。 様々なように翻訳できます。
役に立った
2
8
15265
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
回答済み
(2件)
役に立った:
8
PV:
15265
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
71
3
Yuya J. Kato
回答数:
59
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
1
1
Paul
回答数:
319
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
134
1
Paul
回答数:
16646
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら