世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

会計の前四半期、前年度末、前年同期って英語でなんて言うの?

前年度末より売掛金が大幅に増加。など、会計数値を比較する際にそれぞれ英語でどのように言うのか教えてください。
default user icon
( NO NAME )
2020/11/10 22:19
date icon
good icon

0

pv icon

6108

回答
  • the last four quarters

  • the most recent fiscal year-end

  • the year-earlier period

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『会計の前四半期、前年度末、前年同期』は、国や地域、会計事務所によっても若干言い方は異なりますが、以下のように言えます。 the last four quarters 直近の4四半期 the most recent fiscal year-end 前年度末 the same period last year 前年同期 the year-earlier period 前年同期 『前年度末より売掛金が大幅に増加』は、 Compared to the most recent fiscal year-end, Accounts Receivable increased drastically. と言えます。 また、increased by xxx % とすると、『xxx % 増加した』と表現できますね! 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

6108

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:6108

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら