質問者様がいうタイムスケジュールは英語だと単に「Schedule」と言うと思います。
業務の進行に関わる予定表みたいなものです。
仮に、「Time Schedule」と言うと、例えばイベントのタイムスケジュールを指します。
例えば:
18:00~ Fashion Show
21:00~ After party
などが「Time Schedule」です。
業務などの 進行予定表 は 英語では task scheduleです。
また 仕事の予定表ならwork schedule です。
タイム スケジュール というと 空港にある飛行機が何時に出発し、いつ到着するのか、
の表のイメージです。
I use an app to help me with my task schedule.
(アプリを使って 自分のタイムスケジュールを管理している)。
I make my work schedule with an app.
(アプリを使って 仕事の予定表/時間表 を作成している)。
I need to check the task schedule.
(業務の進行予定表を確認しないと)。
と言えますよ。参考になれば嬉しいです!
「タイムスケジュール」という言葉を英語で表すと、「time schedule」になります。「Time」は「時間」という意味があって、「schedule」は「予定」という意味があります。「Schedule」だけも使っても良いです。例えば、「I manage the time schedule for my office on an app.」という文章を使っても良いと考えました。「Manage」は「管理する」という意味があって、「app」は「アプリ」という意味があります。