なんだか味気がない気もしますが、compassです。
He took out a compass from his bag to figure out the direction.
彼は方向を探ろうとバッグの中からコンパスを取り出した。
「羅針盤」をもっと正確に言えば、元来中国で生まれたもので、航海に利用される前は風水などの占いに使われていました。これは英語では Luopan や geomantic compass, または Feng shui(風水)compass という名で知られています。
日本語の「羅針盤」が英語で「a compass」と言います。
以下は例文です:
羅針盤の針は常に北をさす ー The compass needle always seeks the north
羅針盤の方位 ー The points of the compass
私は、この羅針盤の使い方を知りませんなー ー I don't how to use this compass.
ちなみに、以下は方位の翻訳です。
北 ー North
南 ー South
西 ー West
東 ー East
参考になれば嬉しいです。
羅針盤、方位磁石は compass と言います。領域とか範囲などの意味もあります。
I always bring a waterproof compass when I go into the mountains.
山に行くときはいつも防水の方位磁石を持っていきます。
He got lost in the woods because he didn’t have a compass.
方位磁石を持っていなかったので彼は森の中で道に迷いました。