抗体って英語でなんて言うの?

予防接種を打って抗体をつくることでウイルスから体を守ることができるということを説明したいです。
GEEさん
2019/03/22 09:44

62

19280

回答
  • Antibody

「抗体」は医学の専門用語なので、英語は「anitbody」としてしかやくせません。

「予防接種を打って」= [by taking vaccinations]
「抗体をつくることで」=[(help) make antibodies]
「ウイルスから」=[from viruses]
「体を守ることができる」= [You can protect your body]
それで英語に「予防接種を打って抗体をつくることでウイルスから体を守ることができる。」を言いたい場合は You can protect your body from viruses by taking vaccinations that help make antibodies.

抗体を説明する時、上の文章を使えます。もっと簡単に抗体を説明したい場合は、抗体を主語にするといいです。
Anitbodies help protect your body from viruses.
回答
  • Vaccines help develop immunity to viruses by producing antibodies in the body.

  • Vaccination helps protect the body by producing antibodies against viruses.

それぞれの回答を直訳すると、以下のような意味になります。

【回答1】「ワクチンは、体内に抗体を作ることで、ウイルスに対する免疫力を上げてくれます(上げることに貢献してくれる、上げる手助けになってくれる)。」

【回答2】「ワクチンの予防接種は、ウィルスに対する抗体を作ることで、身体を守る手助けをしてくれます。」

「予防接種」には、Vaccines(ワクチン)またはVaccination(ワクチンの予防接種)という単語を用いました。

Immunity は「免疫」。

回答1では、「免疫力を上げる」という表現を使いました。こちらの方が、抗体がどのように働くのかを説明する上では分かりやすいかもしれません。

回答2では、ご質問の文章通り、「身体を守る」という表現を使っています。

ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • antibody

1.) antibody (抗体) 「抗体」は英語でantibodyと訳せます。Antibodyはウイルスやばい菌から体を守ることです。
例えば、
Getting a vaccination can help your body make antibodies to protect the body from viruses. (予防接種を打って抗体をつくることでウイルスから体を守ることができます)
回答
  • antibody

antibodyといいます。可算名詞なので複数形はantibodiesです。

The vaccines work by inducing these cells to produce antibodies.(そのワクチンはこれらの細胞を誘発して抗体をつくります)

62

19280

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:62

  • PV:19280

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら