ヘルプ

散策って英語でなんて言うの?

知らない土地に行くと朝早く起きて周辺を散策するのが好きです。
momokoさん
2019/03/22 09:48

22

11260

回答
  • Walk

  • Stroll

散策は散歩と同じで walk です。
後者の stroll はのんびり目の散策と言った感じに
なります。

「知らない土地に行くと朝に周辺を散策するのが好きです。」
"I like taking a walk in the morning when I go to unfamiliar places." など
回答
  • Go for a walk

  • Go for a stroll

日本語の「散策する」が英語で「go for a walk」か「go for a stroll」という意味です。使い方が以下のようです。

例:
知らない土地に行くと朝早く起きて周辺を散策するのが好きです。 ー When I go somewhere unfamiliar, I like to get up early in the morning and go for a walk to explore my surroundings.
しばらく公園を散策した ー I went for a walk in the park for a while.
私たちは奈良の町を散策した。鹿をたくさん見ました。 ー We strolled around Nara and saw lots of deer.

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

22

11260

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:22

  • PV:11260

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら