自由時間にしますって英語でなんて言うの?

外国人グループを公園などに連れて行って、自由に散策してほしい時に
「これからは自由時間になります。」と伝えたい。
default user icon
kenさん
2018/09/13 11:10
date icon
good icon

4

pv icon

3514

回答
  • Please feel free to go around here from now.

    play icon

Please feel free to go around here from now. 「今からは自由にここを見て回ってください。」

feel free to は、自由に〜するという意味です。If you need anything, feel free to ask.というともしなにか必要なら遠慮なく言ってね。という意味になります。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
good icon

4

pv icon

3514

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら