世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

糧って英語でなんて言うの?

「明日の糧になる」と「何々が生きる糧になる」のような場合の「糧」とは英語でどのように表現しますか?
male user icon
Saburoさん
2019/03/30 22:45
date icon
good icon

24

pv icon

31744

回答
  • gives me life

  • reason for living

  • hold me over

糧は英語では単語ではないと思います。 なので、フレーズで表せると思います。 思いついた二つが、 gives me life reason for living です。 ①はそのまま、 命をくれる。吹き込んでくれる。 ②は、 生きる理由になる と言った感じです。 ③こちらは、いつまでの糧になる。という風に言いたいときに使えると思います。 この人が生きる糧になる。 This person gives me life. 私が彼の生きる糧になりたい。 I want to be his reason for living. このケーキが明日の糧になる This cake will hold me over until tomorrow. こんな感じでどうでしょうか? いろんな言い方があるので、使い分けてみてくださいね! お役に立てれば幸いです!
回答
  • Food

  • Life

  • Reason for living

日本語の「糧」が英語で「food」か「life」か「reason for living」と言います。 例文 (Example sentences): 明日の糧になる。 ー My food to keep going tomorrow. 何々が生きる糧になる。 ー 何々 is my reason for living. 心の糧。 ー Food for the mind. 日々の糧を得る。 ー To earn one's daily food. 参考になれば嬉しいです。
good icon

24

pv icon

31744

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:31744

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら