ナプキンって英語でなんて言うの?

海外留学にいくのですが、生理用のナプキンを現地で買う場合何と言えばいいですか?日本だとコンビニとかにも売っているのですが...また、日本のナプキンが売っているのか心配です。
default user icon
Asuraさん
2019/04/03 08:42
date icon
good icon

64

pv icon

22004

回答
  • sanitary napkin

    play icon

  • sanitary pad

    play icon

  • feminine pad

    play icon

「生理用のナプキン」はアメリカでは、"sanitary napkin" や "sanitary pad" と言います。生理用品売り場で店員さんに「羽付のナプキンはありますか?」"Do you have pads with wings?" と訊くなど、文脈によってわかるときは "pad" だけでも通じるでしょう。

生理用ナプキンは、ドラッグストアやスーパーなどいろいろなところで売っていますね。"Feminine hygiene products" 「女性衛生用品」などのサインを探すといいでしょう。大きな街であれば、日本のスーパーやアジア系のスーパーで日本のナプキンも買えると思います。

ご参考になれば幸いです。
Shiori N 英語講師
回答
  • (menstrual) pad

    play icon

  • sanitary pad

    play icon

Asuraさん

ご質問どうもありがとうございます。
ナプキンは英語で、「sanitary pad」または「(menstrual) pad」と言えます。
一般的な言い方をしますと、「female hygiene items」でも通じます。

例:
I'm looking for some female hygiene items.

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • Sanitary pad.

    play icon

  • Maxi pad

    play icon

  • Tampon

    play icon

We would refer to any feminine product that is used for period a, "tampon," but specifically we can call these a, "sanitary pad," "maxi pad," or even just a, "pad."
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • Sanitary pads

    play icon

  • Feminine products

    play icon

「生理用のナプキン」は「Sanitary pads」と言いいますと一番わかりやすいです。「Feminine products」(女性用品)もOKです。

世界中に販売されているので、ご心配なく。海外では「生理用のナプキン」以外、「tampons」もよく使われております。最近エコの「moon cup」も流行っていますので、時間があるとき調べてみてください。

注意点:「ナプキン」をそのまま「napkin」に翻訳しますと、飲食店やレストランで提供されている手や口をふくものを指します。
回答
  • Feminine hygiene product

    play icon

  • Maxi-pad

    play icon

Feminine hygiene products are a series of products that are used specifically by females in order to keep her clean. This particular feminine hygiene product is commonly referred to as a maxi-pad, or a more polite term is a sanitary napkin.
Laurel DMM英会話講師
回答
  • Sanitary Towel

    play icon

  • Sanitary Pad

    play icon

Sanitary towel or sanitary pad are the terms used to describe
the napkin that women use when they are having their menstrual
flow. A shortened version is simply "pad".
Example sentence:
I need to go to the store as I've run out of pads.
You cannot use the term napkin on its own as these
can also mean the napkins or serviettes that are given out
at restaurants to wipe your hands and mouth after you
have eaten. To make it clear what you are referring to,
you should use the term "sanitary napkin".
Shams DMM英会話講師
回答
  • Pad

    play icon

  • Sanitary pad

    play icon

A pad is used by women during the time of the month that they have their periods. They are used to keep them clean and hygienic. Example: I need to go to the store to buy some more pads, I ran out of pads yesterday.
Logan M DMM英会話講師
回答
  • Tampon

    play icon

  • Feminine Towel

    play icon

  • Sanitary Towel

    play icon

In the United States, these pads are most commonly known as Tampons and they are used precisely when women are having a period.

I have also seen them referenced to as Feminine Towels (such is the case in Mexico - toalla feminina - feminine towel), and sanitary towels (the more formal application of the word "Tampon".
Brayan DMM英会話講師
回答
  • Sanitary towel

    play icon

  • Sanitary pad

    play icon

  • Pad

    play icon

You could use any of the above three words to describe what a woman uses when she is on her monthly period.

Examples;

- I need to go to the shop to get sanitary towels.
- I am out of pads.
Robyn K DMM英会話講師
回答
  • menstrual pad

    play icon

  • maxi pad

    play icon

  • feminine hygiene product

    play icon

「生理用」のことは英語で「menstrual」といいますので、
「生理用のナプキン」は英語で「menstrual pad」と「maxi pad」で伝われます。

あと、「生理用品」は英語で「feminine hygiene product」といいますので、
これを店員に言ったら「ナプキン」や「タンポン」がある場所に案内します。

例文:
「生理用ナプキンを探していますが」
→「I’m looking for menstrual pads」
→「I’m looking for max pads」

「生理用品はどこにありますか?」
→「Where are the feminine hygiene products?」

ご参考になれば幸いです。
good icon

64

pv icon

22004

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:64

  • pv icon

    PV:22004

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら