そのままItalianです。
Italian は「イタリア」の形容詞で、「イタリアの」や「イタリア人」という意味です。
使い方やコンテキストによっては、「イタリア料理」という意味も伝わります。
「イタリア料理」は基本的にはItalian foodと言います。
例
A:夕飯どうしようか?
B:イタリア料理はどう?
A: What shall we do for dinner?
B: How about Italian?
イタリアンはそのままItalianといいます。
イタリア - Italy
イタリアの、イタリアン - Italian
イタリアンレストラン - Italian Restaurant
銀座に新しいイタリアンレストランできました!
There is a new Italian restaurant in Ginza.
イタリアンピザ - Italian Pizza
イタリアンピザが一番美味しい
Italian Pizza is the best
こんにちは。
「イタリア料理(イタリアン)」は英語で Italian food と言えます。
Italian は「イタリアの」「イタリア語」「イタリア人」などの意味があります。
Italy と言うと「イタリア」になります。
例:
I love Italian food.
私はイタリアンが大好きです。
ぜひ参考にしてください。
イタリアンは、Italianです。
でも、Italianだけだと、他の意味もあります。
Italian~ イタリア人、イタリア語・・・
イタリアンレストランの場合、Italian restaurantと言ったほうがベターです!
"How about we go to an Italian restaurant tonight?"
今夜イタリアンレストランに行かなない?
誘う時は、(「〜どう?」)How about...?を使います。
ご参考になれば幸いです。
「イタリアン」は英語ではそのまま「Italian」となります。
イタリアンでもどう?
→ How about having Italian?
→ How about Italian food?
→ How about going to an Italian restaurant?
はどれでもOKです。
ちなみに、「Italian」は「イタリア語」と「イタリア人」としても使えます。
My boyfriend is Italian
→ 彼氏はイタリア人です。
Do you speak Italian?
→ イタリア語を話せますか?