セルビアは私の行ってみたい国の1つです。って英語でなんて言うの?
お金を貯めて色々な国に旅行に行きたいです、とセルビア人の先生に伝えたかったのですがシンプルにセルビアに行きたいとしか伝えられなかったので教えて頂きたいです。
回答
-
Serbia is one of the countries I want to go.
Serbia is one of the countries I want to go.
英語で、とっても役に立つフレーズがあります。
…one of (the) ~
「~の内の一つ」という意味ですが、色んな所で使います。
例
Chocolate is one of my favorite foods.
「チョコは私の一番好きな食べ物の内の一つ」ですが、「一番を競う」という解釈も可能です。日本語に普通に訳するなら「大好物」で充分ですね。
例
He is one of the riches people in the world.
彼は世界で一番を競う金持ちだ。
回答
-
Serbia is one of the countries that I want to go to.
-
Of the countries that I want to visit, Serbia is one.
ご質問ありがとうございます。
大変申し訳ありませんが上記の先生の英語に間違いがあります。英語では文の最後に前置詞を使うのがよくないと言われていますので、先生がgo toじゃなくてgoだけかいていたかましれませんが、そうするとI want to goの前に必ずwhereとかthatを入れる必要があります。
そして、現代、前置詞で文末するのが構いませんので、私が上記に提案している英文をそのまま使えます。
ご参考になれば幸いです。