いいね!いつか私も(〜国)に行ってみたいなって英語でなんて言うの?

観光客と話しをしていて、どこから来たの?と聞いた後に、相手の国に私もいつか行ってみたいな〜!というフレーズを教えてください。
default user icon
misakiさん
2018/09/26 21:21
date icon
good icon

14

pv icon

21339

回答
  • I'd love to go see your country someday.

    play icon

  • It would be nice to visit your country some time.

    play icon

1) I'd love to go see your country someday.
「いつかあなたの国に行ってみたいな。」
I'd love to で「ぜひ〜したい」
go see your country で「あなたの国を見に行く」となり「あなたの国を訪れる」という意味になります。

2) It would be nice to visit your country some time.
「いつかあなたの国を訪れられるといいな。」
it would be nice to で「〜できるといいな」
visit your country で「あなたの国を訪れる」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • 1) How nice ! I would like to go to your country someday

    play icon

  • 2) How great ! I really hope I could visit your country someday

    play icon

1) "いいね!いつか私もあなたの国に行ってみたいな"

いいね ! :how nice ! / how great !
国に行く:to visit a country / to go to a country
いつか : someday

2) "いいね!いつか私もあなたの国に行けたらいいな"

I really hope I could〜:〜をしたらいい
good icon

14

pv icon

21339

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:14

  • pv icon

    PV:21339

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら