債務者の負債が資産の額を超えてしまうことを債務超過と言います。
"debt"というとどうしても「借入金」等を思い浮かべてしまいます。もっと一般的に「負債」や「債務」を表す際には、"liability"が会計分野ではよく使われます。
従って、少し説明調にはなってしまいますが、"liabilities in excess of assets"や"liabilities exceeding assets"とした方が、誤解を招きにくいのではと思います。
"The company's liabilities exceeding its assets increased by $1 billion as of 2020."
回答したアンカーのサイト
Twitter
ご質問ありがとうございます。
1)の方がよく使われているように思います。
"Excessive"には、「過大」と言う意味があります。
"Debt"が、「債務」となります。
2)は、一語で「債務超過」になります。
お役に立てれば幸いです。