"debt"というとどうしても「借入金」等を思い浮かべてしまいます。もっと一般的に「負債」や「債務」を表す際には、"liability"が会計分野ではよく使われます。
従って、少し説明調にはなってしまいますが、"liabilities in excess of assets"や"liabilities exceeding assets"とした方が、誤解を招きにくいのではと思います。
"The company's liabilities exceeding its assets increased by $1 billion as of 2020."