Lazybonesやloaferはいずれもだらだらと時間を過ごす人です。Lazybonesには、からかい半分で、少し可愛げがある印象があります。Loaferは「浮浪者、ごろつき」というような意味もあるので、どちらかというと、なまけてる行為に問題がある場合に使うといいと思います。
例文
"It's time to get up, lazybones!" 「起きる時間だよ、怠け者!」
ご質問ありがとうございます。
couch potato は「怠け者(特に、ソファでゴロゴロするのが好きな人)」という意味です。
couch は「ソファ」、potato は「ジャガイモ」ですね。
{例}
I'm a couch potato.
(私は怠け者です)
I used to be a couch potato.
(昔は怠け者でした)
~~~~~
他の回答とともに参考にしてください。
ありがとうございました。