世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

アレルギー性鼻炎って英語でなんて言うの?

持病にアレルギー性鼻炎と書きたいのですが、英語で「アレルギー性鼻炎」って何て言うのでしょうか?
default user icon
kikiさん
2019/06/19 11:02
date icon
good icon

11

pv icon

14440

回答
  • Allergic rhinitis

    play icon

  • hay fever

    play icon

「アレルギー性鼻炎」は Allergic rhinitis と言いますが、よく hay fever とも言われます。 hay fever と言うと「花粉症」と思ってしまいますが、多くのアレルギー性鼻炎は季節性の花粉が原因となっていることが多いことから、花粉が原因のアレルギー性鼻炎も hay fever にまとめられてしまうようです。 カビやホコリなどが原因の通年性のアレルギー性鼻炎の場合は、 Allergic rhinitis と記載すれば良いです。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • "Allergic rhinitis"

    play icon

「アレルギー性鼻炎」という持病を英語で表現するには以下の表現が適しています。 - "Allergic rhinitis" これは直訳で「アレルギー性鼻炎」となります。医科学の文脈では一般的に使用されます。 - "Hay fever" こちらはアレルギー性鼻炎の一種で、特に花粉症を指すことが多いです。しかし、広義にはアレルギー反応による鼻炎全般を指すことがあります。 ただし、「持病」という文脈では、"Allergic rhinitis"を使用する方が明確で適切と考えられます。 参考語句: - "Symptoms": 症状 - "Allergy": アレルギー - "Seasonal": 季節性の
good icon

11

pv icon

14440

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:14440

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら