I learned about clipart in a school class but not about illustrations.
1.) I learned about clipart in a school class but not about illustrations. (学校の授業でcripartと習ったけどイラストということと習っていない)
「学校の授業」は英語でschool classと訳せます。
「cripart」の本物のつづりはclipartです。気を付けてください。
「習った」は英語でI learnedと訳せます。
「習った」の前の「と」は今回英語でaboutと訳せます。
「けど」は英語でbutと訳せます。
「イラスト」は英語から来た言葉です。「イラスト」は英語でそのままillustrationと訳せます。
「習った」はこの英文でもう使いましたので、二回を使う必要がありません。