「追い出す」は
❶Throw out (追い出す) ([投げ出す](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/67777/))
❷Kick out (蹴り出す) 気持ち的に。
❸Force out (無理矢理追い出すこと)、
という言葉を使えます。
例えば、
It took me forever to kick the kids out of their room so that I could clean.
(掃除をするため、子供達を部屋から追い出すのにかなりの時間がかかってしまった)。
*It took me forever は直訳すると「永遠のような時間がかかった」つまり「かなりの[時間がかかった](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/62365/)」という意味です。
I spent 20 minutes trying to throw the kids out of their room so that I could clean.
(掃除をするため、子供達を部屋から追い出すのに20分もかかってしまった)。
I kicked my boyfriend out of the house.
(彼氏を家から追い出した)。
I threw my sister out of my room.
(妹を私の部屋から追い出した)
*threw は throwの過去形。
I had to force my brother out of the kitchen because he eats too much.
(弟を無理矢理台所から追い出さなければならなかった、食べすぎるから)。
日本語の「追い出す」が英語で「drive out」か「chase out」か「throw out」といいます。
例文 (Example sentences):
[ハエ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36961/)を[部屋](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/59174/)から追い出す ー To chase a fly out of the room.
けんかをして父に追い出された ー We had a fight and dad threw me out of the house
参考になれば嬉しいです。