世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ヤキモチをやくって英語でなんて言うの?

彼氏の嫉妬がひどいです。
female user icon
kanakoさん
2016/05/10 19:27
date icon
good icon

67

pv icon

48820

回答
  • He is easy to get jealous.

  • He always gets jealous of me.

例)He is easy to get jealous. 「彼は簡単にヤキモチを焼きます」 日本語だとすこし不思議な感じがしますが、簡単にということは、「すぐにヤキモチを焼く」→「ヤキモチがひどい」という解釈に英語だと変わるので、この表現もひとつだと思います。 例)He always gets jealous. 「彼は、いつもヤキモチを焼く」 その他にも、always「いつも」という副詞を使って、ヤキモチのひどさを表現することもできると思います。 ・jealous :嫉妬、やきもち、妬み get jealousで「ヤキモチを焼く」となります。 getは一時的な感情や、状態の変化の際に使われ「動作」を表します。 例)I get jealous. 「ヤキモチを焼く(動作)」 例)I am jealous. 「ヤキモチを焼いている(状態)」 例)I got jealous of her. 「私は彼女にヤキモチを焼いた。」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • My boyfriend is very jealous.

  • He is the jealous type.

嫉妬は深いはjealousです。 ジェラシー(嫉妬)はjealousyという名刺です。 Jealous typeといえば、嫉妬深いタイプ といえます。 関連 He is very jealous and tries to control me. 彼って嫉妬深くて、コントロールしようとするの。
回答
  • He gets jealous easily.

He gets jealous easily. →彼は嫉妬深い[すぐ焼きもちをやく]。 get jealous easily →すぐ焼きもちをやく, 嫉妬深い ご質問どうもありがとうございます。 jealous は「嫉妬して, 焼きもちをやいて」という意味です。 get は「~になる」です。 get jealous は「嫉妬する, 焼きもちをやく」という意味になります。 easily は「簡単に, すぐに」です。 get ~ easily で「すぐ~になる」と言えます。 {例} I get drunk easily. (私は酒が弱い) He gets bored easily. (彼は飽き性だ) ~~~~~ よかったら参考にしてください。 ありがとうございました。
回答
  • to get jealous

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・to get jealous 下記のような英文を作ることができます: My boyfriend always gets jealous when I'm talking to another guy. 私の彼氏は、私がほかの男性と話しているといつもヤキモチをやきます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • get jealous

  • be jealous

get jealous / be jealous - ヤキモチをやく 上記のように英語で表現することができます。 例: My boyfriend gets jealous when I talk to other guys. 私がほかの男性と話すと彼氏がヤキモチをやきます。 Does your boyfriend get jealous? あなたの彼氏はヤキモチをやきますか? He is jealous because of it. それのせいで彼はヤキモチをやいています。
good icon

67

pv icon

48820

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:67

  • pv icon

    PV:48820

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら