「催眠術の催眠って本当にあるのかな?と思います。かかっている人をテレビで見たことがありますが。」
“I wonder if hypnosis really works? I see people on TV where it looks like it does, but…”
催眠はhypnosisと言います。
「催眠術にかかって、タバコをやめさせました。」
“I was made to stop smoking by going under hypnosis.”
「催眠治療」
“hypnotherapy”
「催眠状態からさめる」
“be awakened from hypnosis"
Kikiさん
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
- Some people are just not susceptible to hypnotism.
- This music has a near-hypnotic effect on me.
--- susceptible to ... = 影響されやすい、~受けやすい
--- near-hypnotic = 催眠みたいな感じ、催眠に近い~
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。