ご質問ありがとうございます。
・「nightclub」と「club」は同じ意味ですが、「club」の方がよく使われます。
(例文)Wanna go to the club?
(訳)クラブ行きたい?
・clubbingはクラブへ行く事です。
(例文)We went clubbing yesterday.
(訳)私たちは昨日クラブへ行きました。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
他のアンカーの方も回答してらっしゃる通り、「ナイトクラブ」は、そのままnightclubと言います(*^_^*)
例)
I want to go a nightclub tonight.
「今夜ナイトクラブに行きたい」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
「ナイトクラブ」は英語でも nightclub と言います。または簡単に club とも言えます。
例:I usually go to a club every Friday night.
「毎週金曜の夜はクラブに行く。」
Night clubs can be exciting places for young people.
「若者にとってナイトクラブは刺激的な場所となり得る。」
disco「ディスコ」なんて呼ばれていた時代が懐かしいです!
ご参考になれば幸いです!