質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
” 紳士小物技術認定(皮革部門)1級 “って英語でなんて言うの?
日本語の正式名称は、紳士小物技術認定(皮革部門)1級なのだそうです。英文については、各自に任せると言うことで、1.Men's Small Leather Goods-1st Class License 2. 1st Class License for Men's Small Leather Goodsはどうかと言われましたがしっくりきません。
momoさん
2019/08/03 15:16
3
2235
Ayano B
オーストラリア在住翻訳家
日本
2019/08/14 16:59
回答
Men's small leather goods skill 1st grade
ご質問ありがとうございます。 このような試験の級を表す際には、"Grade"を使用することがほとんどです。 例えば、"Men's small leather goods skill 1st grade holder",で、「紳士小物技術認定(皮革部門)1級保持者」のように訳すことが可能です。 ちなみに、紳士小物技術認定には詳しくありませんが、ネイリスト検定などの際には"grade"を必ず使います。 お役に立てれば幸いです。
役に立った
3
3
2235
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
技術開発って英語でなんて言うの?
雲泥の差があるって英語でなんて言うの?
級って英語でなんて言うの?
2級建築士は建てられる建物の高さや面積に制限があるって英語でなんて言うの?
5段階中の1段階って英語でなんて言うの?
英検1級って英語でなんて言うの?
高校卒業せずに認定試験を受けて・・・って英語でなんて言うの?
英検準1級を受験するために、勉強は準2級から始めたいって英語でなんて言うの?
狙うって英語でなんて言うの?
1級技能士って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
2235
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
121
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
118
3
Yuya J. Kato
回答数:
100
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
383
2
Paul
回答数:
325
3
Yuya J. Kato
回答数:
290
TE
回答数:
270
Taku
回答数:
265
Kogachi OSAKA
回答数:
4
1
Paul
回答数:
18454
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8408
Taku
回答数:
6737
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら