こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
「二つ名」は英語で言い方色々あると思います。
例えば、
Nickname - あだ名、ニックネーム。本名じゃないと言うのは皆が分かっている。ネット上でも良く使われている
Alias、Pseudonym - 2つの意味は近いです。本名の代わりに使っている名前。本名だと思われている可能性が高い。自分の本当の名前を隠したい作家、有名な人、又は犯罪者などが使っています
Pen name - 主に作家に使っている本名以外の名前
A.k.a - also known as - Jennifer Lopez, also known as J Loなどの文章に使います
など
役に立つと幸いです。
よろしくお願いします。
ご質問ありがとうございます。
“Do you have a nickname?“
「あだ名(ニックネーム)はある?」
"My name is Tomohiro but I go by Tom."
「本名はともひろですがトムと読んでください」
* have: 持っている
* nickname: ニックネーム、あだ名
* name: 名前、本名
* go by: 自称〜〜である、通称〜〜である
"I go by...." はネイティブスピーカーもよく使う表現で「通称〜〜です」を意味するフレーズです。実際の意味としては「〜〜と読んでください」と解釈するとスムーズだと思います。
ご参考になれば幸いです。