競技中って英語でなんて言うの?
「選手は今競技中です」という場合の「競技中」が知りたい。
回答
-
in the middle of a game
「競技」の訳語は場合によりますね。野球などのチームスポーツだとgameと言いますが、競走競技だったらraceと言います。
「中」はin the middle ofになります。日本語と一緒ぐらいですね。
例えば
The athlete* is in the middle of a race
選手は今競技中です
大体個人的に競っている選手についてathleteと言います。sprinterやswimmer、スポーツによる言葉もいいです。
The player was traded in the middle of a game
選手は競技中転籍されました
ご参考になれば幸いです!