世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ベアトラップって英語でなんて言うの?

金融用語のベアトラップですが、英語ではどういうのですか?

default user icon
shiroさん
2019/09/25 23:03
date icon
good icon

1

pv icon

3037

回答
  • bear trap

相場が下方への突き抜け直後、上昇方向へ価格が反転することは、英語でbear trapと言います。
カタカナ言葉の通りですね。
英語から来たからですね。

反対語はbull trapと言いますね。

直訳的に「虎ばさみ」という意味ですが、語源は多分下記の金融用語ですね。

bear market
弱気市場
→bear trap

bull market
強気市場
→bull trap

ご参考になれば幸いです!

good icon

1

pv icon

3037

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3037

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー