"名目"は英語で
under the pretext of
を使うことができます。
I'm watching a movie under the pretext of studying.
「勉強する名目で洋画を見ている」
a pretext=口実
です。
ほかの"名目"の用い方としては、
経済用語で用いられることが多いnominal
例)
a nominal partner(名目社員)
nominal national income(名目国民所得)
a nominal growth rate(名目成長率)
もしくは「建前上だけ」という意味の"名目"で使われるin name only
例)
a president in name only(名目だけの社長)
a member of the party in name only(名義だけのグループメンバー)
などもあります。
お役に立てば幸いです。